ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
|
|
601 56 Brno, Joštova 8 |
|
|
ROZHODNUTÍ
Č.j.: S 581-R/03-686/140/Ná
V Praze dne 8.10.2003
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, ve správním řízení zahájeném dne 15.8.2003 ve smyslu ustanovení § 57 odst. 1 zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 148/1996 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 28/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 142/2001 Sb., zákona č. 130/2002 Sb., zákona č. 211/2002 Sb., zákona č. 278/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 424/2002 Sb. a zákona č. 517/2002 Sb., na základě návrhu uchazeče – Ladislava Hodonského, IČO 105 59 973, s místem podnikání Bratislavská 2664, 690 02 Břeclav, právně zastoupeného na základě plné moci ze dne 13.8.2003 Mgr. Jaromírem Kráčalíkem, advokátem, Svatopluka Čecha 8, 695 01 Hodonín, na přezkoumání rozhodnutí zadavatele České republiky - Ministerstva vnitra, jejímž jménem jedná ministr vnitra Stanislav Gross, se sídlem Nad Štolou 3, 170 00 Praha 7, o vyloučení jmenovaného uchazeče z další účasti ve veřejné zakázce na: „dodávku balistických ochranných prostředků“, zadané obchodní veřejnou soutěží podle části druhé zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 148/1996 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 28/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 142/2001 Sb., zákona č. 130/2002 Sb., zákona č. 211/2002 Sb., zákona č. 278/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 424/2002 Sb. a zákona č. 517/2002 Sb. v Obchodním věstníku č. 20/03, ze dne 21.5.2003 pod zn. 171317-20/03,
rozhodl takto:
rozhodnutím zadavatele České republiky - Ministerstva vnitra, jejímž jménem jedná ministr vnitra Stanislav Gross, se sídlem Nad Štolou 3, 170 00 Praha 7, o vyloučení uchazeče Ladislava Hodonského, IČO 105 59 973, s místem podnikání Bratislavská 2664, 690 02 Břeclav, právně zastoupeného na základě plné moci ze dne 13.8.2003 Mgr. Jaromírem Kráčalíkem, advokátem, Svatopluka Čecha 8, 695 01 Hodonín, ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-52/OCN-2003, z obchodní veřejné soutěže na: „dodávku balistických ochranných prostředků“, nedošlo k porušení zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 148/1996 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 28/2000, zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 142/2001 Sb., zákona č. 130/2002 Sb., zákona č. 211/2002 Sb., zákona č. 278/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 424/2002 Sb. a zákona č. 517/2002 Sb., a proto se návrh uchazeče ze dne 15.8.2003 podle ustanovení § 60 písm. a) zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 148/1996 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 28/2000, zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 142/2001 Sb., zákona č. 130/2002 Sb., zákona č. 211/2002 Sb., zákona č. 278/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 424/2002 Sb. a zákona č. 517/2002 Sb. zamítá.
Zadavatel Česká republika – Ministerstvo vnitra, jejímž jménem jedná ministr vnitra Stanislav Gross, se sídlem Nad Štolou 3, 170 00 Praha 7 (dále jen „zadavatel“), vyhlásil dne 21.5.2003, v Obchodním věstníku č. 20/03, ze dne 21.5.2003 pod zn. 171317-20/03, podle zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 148/1996 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 28/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 142/2001 Sb., zákona č. 130/2002 Sb., zákona č. 211/2002 Sb., zákona č. 278/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 424/2002 Sb. a zákona č. 517/2002 Sb., obchodní veřejnou soutěž na: „dodávku balistických ochranných prostředků“. Do skončení soutěžní lhůty zadavatel obdržel 3 nabídky uchazečů. Dne 1. 7. 2003 se konalo otevírání obálek s nabídkami. Komise pro otevírání obálek nevyřadila z dalšího posuzování a hodnocení žádnou nabídku. Komise jmenovaná zadavatelem pro posouzení a hodnocení nabídek posuzovala nabídky uchazečů z hlediska obsahového splnění podmínek soutěže dne 9.7.2003. Navrhla zadavateli vyřadit nabídku uchazeče Ladislava Hodonského, IČO 105 59 973, s místem podnikání Bratislavská 2664, 690 02 Břeclav (dále jen „uchazeč“), z dalšího hodnocení – pro nesplnění podmínek soutěže. Následně zadavatel rozhodnutím ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR–83–52/OCN–2003, na základě ustanovení § 34 odst. 4 cit. zákona, vyloučil uchazeče z další účasti v obchodní veřejné soutěži. Rozhodnutí o vyloučení ze soutěže bylo uchazeči zasláno dopisem ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR–83–53/OCN–2003, které uchazeč převzal dne 14.7.2003. Dne 24.7.2003 obdržel zadavatel od uchazeče námitky proti vyloučení z další účasti v soutěži. Zadavatel námitky uchazeče přezkoumal a námitkám nevyhověl. Uchazeče o tom vyrozuměl rozhodnutím o námitkách ze dne 1.8.2003 č.j.: EKO–679/04-2003, které uchazeč převzal dne 7.8.2003. Dne 15.8.2003 obdržel Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“), v zákonem stanovené lhůtě, od uchazeče právně zastoupeného na základě plné moci ze dne 13.8.2003 Mgr. Jaromírem Kráčalíkem, advokátem, Svatopluka Čecha 8, 695 01 Hodonín, návrh na přezkoumání rozhodnutí zadavatele.
V podaném návrhu uchazeč namítá:
je toho názoru, že svou nabídkou zcela vyhověl podmínkám obchodní veřejné soutěže a proto bylo v rozporu se zákonem jeho vyloučení z obchodní veřejné soutěže. Uchazeč nijak neomezil délku záruční doby jak byla požadována ve vyhlášených podmínkách obchodní veřejné soutěže, neboť v těchto podmínkách se hovoří pouze o délce záruční doby a nikoliv o podmínkách záruky. Pojmu občasné používání bylo použito ve vztahu nikoliv k délce záruční doby, ale ve vztahu k záruce jako její upřesnění jako další uvedené podmínky. Navíc pojem „občasné používání“ by bylo nutno ve smyslu § 266 odst. 4 obchodního zákoníku vykládat k tíži uchazeče a nikoliv zadavatele a tudíž to ve svém důsledku znamená znevýhodnění uchazeče.
Podaný návrh na přezkoumání rozhodnutí zadavatele uchazeč doplnil přípisem ze dne 15.8.2003, ve kterém uvádí, že podal návrh na přezkoumání rozhodnutí zadavatele ze dne 1.8.2003, č.j.: EKO-679/04-2003 a tento ještě doplňuje a rozšiřuje tak, že návrh na přezkoumání rozhodnutí zadavatele směřuje nejen proti shora cit. rozhodnutí ze dne 1.8.2003 ale i proti rozhodnutí zadavatele o vyloučení uchazeče ze dne 10.7.2003 č.j. PPR-83-53/OCN-2003 i rozhodnutí č.j. PPR-83-52/OCN-2003. Uchazeč vytýká oběma rozhodnutím zadavatele vztahujícím se k vyloučení jejich nejasnost. Namítá, že jediné rozhodnutí, které bylo uchazeči doručeno bylo rozhodnutí ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-53/OCN-2003, v němž je odkázáno na nějaké jiné rozhodnutí č.j.: PPR-83-52/OCN-2003 o němž není uchazeči nic známo a proto se domnívá, že zadavatel nedostál své povinnosti uvedené v § 34 odst. 4 poslední větě zákona č. 199/1994 Sb. Dále uchazeči není jasné co zadavatel myslel pojmem „firma“ uvedeným ve větě první rozhodnutí ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-53/OCN-2003; uvádí, že z pojmu by se dalo dovozovat, že se jedná o obchodní firmu nějaké obchodní společnosti. Uchazeč se ale prostřednictvím žádné obchodní společnosti neucházel o zakázku v předmětné obchodní veřejné soutěži.
Uchazeč žádá, aby Úřad rozhodl, že byl porušen zákon a uložil zadavateli sjednat nápravu.
Zadavatel ve stanovisku k návrhu uchazeče m.j. uvedl k námitce uchazeče vztahující se k rozhodnutí ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-53/OCN-2003, v němž je odkázáno na rozhodnutí č. j.: PPR-83-52/OCN-2003, že v souladu s interním administrativním pořádkem přiděloval postupná pořadová čísla písemnostem, které vyhotovoval. V daném případě se jednalo o akt rozhodnutí zadavatele o vyloučení uchazeče evidovaný pod č.j.: PPR-83-52/OCN-2003 učiněný dne 10.7.2003. Uvádí, že po zaevidování rozhodnutí o vyloučení, bylo vyhotoveno oznámení předmětného rozhodnutí téhož dne a opatřeno následujícím pořadovým č.j.: PPR-83-53/OCN-2003.
K námitce uchazeče, že v oznámení rozhodnutí o vyloučení bylo použito slovní spojení „… oznamuji, že Vaše firma ...“ uvedl zadavatel, že správně mělo být použit pojem „uchazeč“, ale zadavatel nesouhlasí s domněnkou uchazeče, že by se mohlo jednat o zastupování uchazeče ve shora citované veřejné zakázce prostřednictvím nějaké obchodní společnosti.
Účastníky správního řízení podle § 58 zákona jsou:
a) zadavatel,
b) uchazeč.
Úřad přezkoumal podle § 57 zákona č. 199/1994 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 148/1996 Sb., zákona č. 93/1998 Sb., zákona č. 28/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 142/2001 Sb., zákona č. 130/2002 Sb., zákona č. 211/2002 Sb., zákona č. 278/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 424/2002 Sb. a zákona č. 517/2002 Sb. (dále jen „zákon“) a následujících napadnuté rozhodnutí statutárního orgánu zadavatele ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-53/OCN-2003 (evidováno u zadavatele pod č.j.: PPR-83-52/OCN-2003). Ve správním řízení Úřad provedl, podle § 32 odst. 1 a § 34 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb. a zákona č. 226/2002 Sb., ve spojení s ustanovením § 61 zákona, dokazování obsahem dokumentace o zadání veřejné zakázky, obsahem návrhu na přezkoumání rozhodnutí zadavatele o námitkách, obsahem stanoviska zadavatele.
K námitkám uvedeným v návrhu uchazeče uvádí orgán dohledu:
zadavatel ve vyhlášení obchodní veřejné soutěže na: „dodávku balistických ochranných prostředků“ stanovil v části XI. Další podmínky soutěže pod bodem 3 písm. g), že (citujeme): „požaduje, aby uchazeč v nabídce uvedl garantovanou dobu životnosti balistických ochranných prostředků, přičemž zadavatel požaduje minimální dobu životnosti tak, jak je uvedeno v technickém popisu (specifikaci), což činí 10 let“ (konec citátu). V bodě 4. písm. g) XI. Další podmínky soutěže požadoval, že jako součást nabídky uchazeč předloží písemné čestné prohlášení o minimální záruční době balistických ochranných prostředků v délce 10 let na balistické materiály a na ostatní materiály 24 měsíců ode dne dodání a převzetí zboží. V zadávací dokumentaci na str. 3, 5, a 8, v části B) Technické parametry a provedení je m.j. obsaženo, že balistická odolnost vesty ochranné musí být zachována po dobu minimálně 10 let. V nabídce uchazeče v příloze č. 10 je uvedeno pod bodem 2), že se uchazeč zavazuje (citujeme): „k minimální záruční době na balistické vlastnosti ochranných prostředků v délce 10 let a na ostatní materiály 24 měsíců ode dne dodání a převzetí zboží při občasném používání a dodržování pokynů vyplývajících z technické specifikace na údržbu a ošetřování“ …“ při častějším používání vesty je třeba s výrobcem dohodnout způsob a četnost kontrol, aby byla balistická odolnost 100 % zajištěna“ (konec citátu). Tím, že uchazeč připojil k záruční době 10 let na balistické vlastnosti ochranných prostředků dovětek “při občasném používání“ nesplnil tak podmínku vymezenou zadavatelem v zadání veřejné zakázky (de facto podmínku zúžil), kterou zároveň podmínil tím, že při častějším používání vesty je třeba s výrobcem dohodnout způsob a četnost kontrol, aby byla balistická odolnost 100 % zajištěna. Uchazeč po obsahové stránce nesplnil podmínku soutěže – nabídka uchazeče nevyhověla požadavkům zadavatele z hlediska obsahového splnění podmínek soutěže. Zadavatel vyloučením uchazeče ze soutěže neporušil § 34 odst. 4 zákona.
K námitce uchazeče, že pojmu „občasného používání“ bylo použito ve vztahu nikoliv k délce záruční doby, ale ve vztahu k záruce jako její upřesnění jako další uvedené podmínky a pojem „občasné používání“ by bylo nutno ve smyslu § 266 odst. 4 obchodního zákoníku vykládat k tíži uchazeče a nikoliv zadavatele a tudíž to ve svém důsledku znamená znevýhodnění uchazeče lze pouze uvést, že zadavatel nestanovil v zadání veřejné zakázky u balistických ochranných prostředků podmínku „občasné používání“ pojem „občasné používání“ uvedl v nabídce uchazeč a proto se jeví bezpředmětným poukazování uchazeče na znění § 266 odst. 4 Obchodního zákoníku.
K námitce uchazeče týkající se nejasnosti rozhodnutí ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-53/OCN-2003 a rozhodnutí č.j.: PPR-83-52/OCN-2003, lze konstatovat, kromě vyjádření zadavatele shora uvedeného, že zadavatel podle ustanovení § 34 odst. 4 zákona rozhodne o vyloučení uchazeče ze soutěže a toto rozhodnutí je zadavatel povinen bezodkladně příslušnému uchazeči sdělit. Zda tuto skutečnost uchazeči sdělí přímo „Rozhodnutím o vyloučení uchazeče“ nebo „Oznámením rozhodnutí o vyloučení uchazeče“ je na volbě zadavatele. Úřad uvádí, že rozhodnutí č.j.: PPR-83-53/OCN-2003, které uchazeč obdržel neobsahovalo jiné údaje než č.j.: PPR-83-52/OCN-2003.
K námitce uchazeče, že v oznámení rozhodnutí o vyloučení bylo použito slovní spojení „… oznamuji, že Vaše firma byla ... vyloučena ...“ uvádí orgán dohledu následující: ve výpisu z obchodního rejstříku obsaženém v nabídce uchazeče je zapsáno (citujeme): „obchodní firma: Ladislav HODONSKÝ“ (konec citátu). Podle § 8 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., v platném znění, Obchodního zákoníku (citujeme): „obchodní firma … je název, pod kterým je podnikatel zapsán do obchodního rejstříku. Podnikatel je povinen činit právní úkony pod svou firmou“ (konec citátu). Z uvedeného vyplývá, že zadavatel nepochybil, když v oznámení o vyloučení uvedl, pojem „firma“. Toto označení zadavatel mohl použít, protože uchazeč má zapsánu obchodní firmu Ladislav HODONSKÝ, jak ze shora uvedeného vyplývá, ve výpisu z obchodním rejstříku. Uchazeči nemohlo být nejasné co zadavatel myslel pojmem „firma“ uvedeným ve větě první rozhodnutí ze dne 10.7.2003 č.j.: PPR-83-53/OCN-2003; z uvedeného pojmu se nedalo dovozovat, že se jedná o obchodní firmu nějaké jiné obchodní společnosti.
Na základě
výše uvedených skutečností Úřad rozhodl
tak, jak je uvedeno ve výroku.
Poučení o
opravném prostředku:
Proti tomuto rozhodnutí je možno podat do 15 dnů od jeho doručení rozklad k předsedovi Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, a to prostřednictvím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže - odboru dohledu nad zadáváním veřejných zakázek, Joštova 8, 601 56 Brno. Včas podaný rozklad má odkladný účinek.
|
|
JUDr. Miroslav Šumbera |
|
|
vrchní ředitel |
Rozhodnutí obdrží:
1. Ministerstvo vnitra, Nad Štolou 3, 170 00 Praha 7, jehož jménem jedná ministr vnitra Stanislav Gross
2. Advokátní kancelář, Mgr. Jaromír Kráčalík, Svatopluka Čecha 8, 695 01 Hodonín